Ariennir y prosiect hwn gyda grant drwy garedigrwydd The Darkley Trust
Mae Canolfan Lôn Abaty yn ganolfan gymunedol sy’n darparu adnoddau a gwybodaeth iechyd meddwl ym Mangor. Daeth grŵp o’r ganolfan at ei gilydd dros fisoedd yr haf i ysgrifennu dan ofal yr awdur Rhian Cadwaladr. Cafwyd sgwrsio a chwerthin gan rannu straeon dros baneidiau a chyfareddwyd gan eiriau ei gilydd, geiriau sy’n cryfhau a chynnig cysur mewn cyfnodau dyrys.
Lluniwyd llyfryn wedi i’r prosiect ddirwyn i ben fel teyrnged i gryfder a dyfalbarhad yr awduron a fu’n rhan o’r grŵp. Daeth sawl stori yn fyw wrth iddynt eu rhannu; dyma gerdd yn darlunio Gerddi Treborth ym Mangor gan un o fynychwyr y grŵp, Arthur Robinson:
Treborth Gardens
A dying green which speaks of autumns wean amidst the rich company of summer
Faintly familiar face, deformed and reformed etched out in bark on far flung foreign trees, regale coarsely of yesteryear’s story, spoken out in hushed and trembling tones of ageless ease.
Splintered trunks like
An auld lady’s arthritic hand clawing up moribund, achingly for air and cloud,
desperately to be endured with heavenly remedy
for her disease.
As we shadows sit
Contented in gardens of disconcerting discontent.
Some quick to grow
Some quick to die
Some dying to grow
Some growing old without qualm to reason why or question
How it’s so
Or
How it’s not
All the quixotism’s
Nature long forgot all the questions
Which bog me down
Nature will never seek to answer and as the leaves return Autumnal brown
I realize I am but a blockage of the sun casting shadow over light.
We are all blockages of the sun
Where there’s day
Hawkin’ night
Lest we all
Become as one
Lest we become
As one.
Arthur Robinson 2019